Ze Duitsers – 10 punten voor PR-succes in Duitsland

Na het succesvol ontwikkelen van een innovatieve start-up op eigen bodem, is de volgende stap voor veel Amerikaanse c o -ondernemingen het uitstippelen van de koers voor de grote sprong over de vijver. Duitsland, en vooral de start-up hoofdstad Berlijn, biedt een aantrekkelijke omgeving voor expansie – de economische stemming is positief en de start-up scene is booming. Hoewel de Duitse marktmechanismen niet fundamenteel verschillen van de Amerikaanse, is het medialandschap een heel ander verhaal. Bedrijven die de gebruikelijke PR-strategie 1 op 1 toepassen in een nieuwe markt, worden ingepakt door Duitse redacteuren. Hier zijn 10 punten die in acht moeten worden genomen om Duitse media te halen:

2. Stilte is zilver, spreken is goud . Terwijl in de VS alleen grote aankondigingen worden gedaan via persberichten, is het in Duitsland niet alleen een standaardinstrument voor belangrijk bedrijfsnieuws. Het wordt ook gebruikt om consequent relevante informatie over het bedrijf te verspreiden.

3. Even belangrijk is om te weten dat in tegenstelling tot Engeland of Frankrijk het medialandschap in Duitsland erg gedecentraliseerd is. Naast de grote mediasteden zoals Berlijn, Hamburg en München zijn steden als Keulen, Düsseldorf en Frankfurt ook de thuisbasis van belangrijke mediabedrijven en journalisten. Vooral bij het persoonlijk aanspreken van journalisten is het van belang hier rekening mee te houden, zodat je geplande perstour geen chaotische roadtrip wordt. Tip: om veel redacteuren op één plek te ontmoeten, is het bezoeken van branchegerelateerde beurzen vaak meer de moeite waard dan het organiseren van tijdrovende en kostbare persconferenties. Hoewel maar heel weinig redacteuren een lange reis zullen maken om een ​​conferentie van één bedrijf te bezoeken, is de aanwezigheid van mediavertegenwoordigers op beurzen vanzelfsprekend en biedt het volop mogelijkheden om in contact te komen met journalisten.

4. Pas op: Duits is niet hetzelfde als Duitse PR! Hoewel Duits de officiële taal is in Duitsland, Oostenrijk en Zwitserland, mag de PR voor deze drie landen niet op één hoop worden gegooid. Kleine verschillen, zoals functietitels (redacteuren in Zwitserland heten Redaktor in plaats van Redakteure ), maar ook aanzienlijke verschillen in de omgang met journalisten (in Oostenrijk houden PR-specialisten persoonlijkere relaties met redacteuren) maken een genuanceerde benadering van Duitstalige landen essentieel. Met deze expertise moet rekening worden gehouden bij het kiezen van een bureau.

5. Beste Amerikanen, uw afkomst biedt u een duidelijk voordeel in Duitsland. Aangezien Duitse redacteuren over het algemeen terughoudend zijn om nieuwe kwesties aan te pakken en doorgaans een meer open houding hebben tegenover buitenlandse bedrijven, lopen Amerikaanse bedrijven vaak een stap voor in de strijd om redactieruimte. Sorry, Duitse ondernemers, maar de meeste redacteuren zouden voorrang geven aan nieuws over een groeiend Amerikaans bedrijf, hoe klein ook, in plaats van rapporten over Duitse start-ups te publiceren. Dit is vooral duidelijk wanneer er zowel Amerikaanse als Duitse versies van een bedrijfsmodel op de markt zijn. Redacteuren zullen eerst rapporteren over de Amerikaanse versie, zelfs als het Duitse model geen exacte kopie is van dit model.

6. Niet alleen Duitse journalisten, maar ook Duitse bloggers hebben een andere behandeling nodig dan hun internationale tegenhangers. Helaas is het Amerikaanse gemak om met blogs om te gaan in Duitsland meestal niet aanwezig. Integendeel, veel bloggers hechten veel belang aan hun autonomie en zijn erg kritisch over PR. We kunnen zeker aanzienlijke verschillen zien afhankelijk van de specifieke sector. Terwijl blogs over lifestyle en mode bijvoorbeeld altijd dankbaar zijn voor input van relevante bedrijven, zijn bloggers in de technologiesector veel moeilijker te overtuigen.

7. In Duitsland kan het jaren van samenwerking vergen om op vriendschappelijke voet met redacteuren te komen. Het is daarom belangrijk om een ​​redelijke afstand te bewaren bij het benaderen van de Duitse media (achternamen zijn een must) en journalisten altijd hun vrijheid te geven om niet schrik ze af van toekomstige publicaties. Het motto is duidelijk: niet duwen!

8. De kwestie van gegevensbescherming moet in de Duitse PR met bijzondere voorzichtigheid worden behandeld. Hoewel privacy en gegevensbeveiliging weinig aandacht krijgen in de Amerikaanse media, kunnen deze kwesties in Duitsland uitgroeien tot grootschalige schandalen! Een goede briefing voorafgaand aan de interviews en een precieze definitie van wat er gecommuniceerd moet worden en op welke manier, is daarom een ​​must om public relations rampen te voorkomen.

9. In de VS is het gebruikelijk om artikelen direct in de vorm van gast- of auteursbijdragen te plaatsen, terwijl dit in Duitsland vrij ongebruikelijk is. Duitse auteurs willen hun autonomie behouden en moeten worden overgehaald om onafhankelijk rapporten over een bepaald onderwerp op te nemen door middel van een constante stroom van relevante informatie. Maar uitzonderingen bevestigen de regel natuurlijk, vooral in de B2B-sector.

10. Het beste komt als laatste: als het gaat om de kwestie van goedkeuring, beslissen Duitse redacteuren in de meeste gevallen in het voordeel van de bedrijven. Anders dan in de VS zijn er in Duitsland geen onbeschofte ontwaken na interviews, omdat redacteuren over het algemeen goedkeuring krijgen voor alle directe citaten van het bedrijf. Op deze manier is de enige gepubliceerde inhoud wat moet en mag worden gecommuniceerd namens het bedrijf.

Klinkt ingewikkeld? Het is niet! Als je in Duitsland een goed product hebt, is positieve berichtgeving slechts een kwestie van tijd en natuurlijk bekwaam PR-werk. Als u als buitenlands bedrijf bedenkingen heeft om het alleen te doen, kunt u ook in Duitsland goede partners vinden die ondersteuning bieden bij het ontwikkelen en implementeren van PR-strategieën, het vinden van relevante samenwerkingspartners en het succesvol introduceren van het Amerikaanse idee in Duitsland. Als Duitsland de eerste aanloophaven wil zijn en als springplank naar Europese expansie wil fungeren, is het overigens een goed idee om bij het betreden van de markt een bureau te zoeken met een internationaal netwerk van contacten en partnerbureaus.

Over de auteur

Tilo Bonow is oprichter en CEO van het in Berlijn gevestigde PIABO , vooraanstaande versterker voor zakelijke prestaties en PR-bureau van premium merken voor de internationale digitale industrie. Hij is een influencer op platina-niveau, netwerker en motor van succes voor ondernemers in wereldwijde arena’s. Zijn diensten voor het creëren van waardecreatie combineren zorgvuldig marktkennis, middelen en relaties om zijn klanten optimaal op het internationale toneel te positioneren.

Voordat hij PIABO oprichtte, werkte Tilo als Global Head of Communications samen met Europa’s typische digitale ondernemers, de gebroeders Samwer. Hij richtte PIABO op om tech-ondernemers de dynamiek te geven om hun ideeën op de markt te brengen en vervolgens groeide PIABO’s kernactiviteit om ondernemers en bedrijven te ondersteunen om actief potentieel te herkennen, groeidoelstellingen te identificeren en te bereiken, en uiteindelijk de markt te bezitten.

Marketingexpert Bonow is zowel truffelvarken als investeerder: hij en zijn team hebben een succesvol trackrecord opgebouwd van exponentiële groeiscenario’s die worden gekenmerkt door succesvolle en duurzame entry- en exitstrategieën. Klanten zijn onder meer Europese startups en internationale tech-zwaargewichten, zoals Tinder, Evernote, Yelp, Groupon, Withings en LinkedIn. Tilo Bonow is ook een gepassioneerde en actieve voorstander van het digitale ecosysteem en een toegewijd jurylid, panellid, mentor en moderator op tal van conferenties en evenementen, waaronder de IBM, Microsoft, DLD, Noah-conferentie, Mobile World Congress, European Venture Summit en Pioneers Festival.